Monday 3 April 2017

Acht na Gaeilge

Six hundred and fifty years ago this year - in 1367 - an English government was trying to get English people  to use  an "English" language in place of their mixture of languages from the Angles, Saxons, Jutes, Latin, Greek etc. It was  difficult.

So in 1362 they made a law that from now on  lawcourts in England must conduct their affairs in English. Really important people in  Europe used  Latin for these purposes and French for others . And - quite sensibly one feels - the English king also  made a law that  from now on the opening of their parliament in England  should also be conducted in English. That would help in the promotion of the emerging English language. Their parliament eventually did get opened in  English  although  the law that  ordered it was still written in French.
English was slowly developing as a literary language and writers would emerge who  would make it so. Geoffrey Chaucer (c.1385) would become  a writer  of the emerging language  and he proved an entertaining story teller who helped by his often quite vulgar  tales.  This  helped perhaps even more than getting English into the courts and parliament. The work of getting the English in England to use their slowly developing language was extended also to the English who at  this time had militarily occupied part of Ireland.  In 1367 the  English  King's representative in Ireland brought into force a new law  in a parliament they had set up in Kilkenny,  centre of an  occupied zone. In this occupied  area  there was a mixture of English arrivals, military or otherwise, and Irish workers, officials etc. ( it  happens with   military invasions and occupations). The English king, Edward the Third, was  trying hard  to make  English people  take on the newly developing English wherever they might be at home or abroad. 

This  law in Ireland  is known as  The Statutes of Kilkenny and contains the following:
 IT IS ORDAINED AND ESTABLISHED that every Englishman use the English language and be named by an English name leaving off entirely the manner of naming (used )by the Irish; and that every Englishman use the English custom, fashion and mode of riding and apparel according to his estate; and if any living among the English use the Irish language amongst themselves contrary to the ordinance and therefor be attainted (convicted), his lands and tenements, if he have any, shall be seized into the hands of his immediate lord until he shall find sufficient surety to adopt and use the English language and then he shall have restitution of his said lands  or tenements, his body shall be taken by any of the officers of our lord the king and committed to the next  gaol there to remain until he or some other in his name shall find sufficient surety in the manner aforesaid.  And that no Englishman who shall have the value of one hundred pounds of land or of rent by the year shall ride otherwise than  in the English fashion on a saddle and he that shall do to the contrary and shall be therefor attainted his horse shall be forfeited to our lord the king and his body shall be committed to prison until he pay a fine according to the king's pleasure, and  beneficed persons of Holy Church ( clergy) living amongst the English shall have the issues of their benefices  until they use the English language in the manner aforesaid and they shall have respite in order to learn the English language and to provide saddles between this and the feast of St Michael next coming. ......and no difference of allegiance shall henceforth be made between the English born in Ireland and the English born in England by referring to  them as hobbe (Horsey English Squireens)  or Irish dogs.........
Footnote: The word Hobbe  in the royal decree is  like our "hobbyhorse" - there was  also a word  "hobereau" in use meaning a squireen ,  so " hobbe" probably was a mix of two insults.   Unlike most  of the laws imposed in Ireland the Irish quite liked the one about saddles - still winning prizes on them to this day at international Horseshows !                                                                                      
 We remember  this ancient English law  now in 2017 a.d. when at Stormont they  are discussing Acht na Gaeilge  (The Irish Language Act) which is being demanded for N.Ireland and is designed to protect and enhance the Irish language - which along with Greek is the oldest European language still spoken and written as a living language today. Making  Acht na Gaeilge into active law will mark both the symbolic  and the real end of historic governmental campaigns  to destroy the language. Once that is done the Irish language will continue even more effectively to enrich the world's treasury of thought and speech.  

No comments:

Post a Comment